Jeg skrev nogle tekster i februar eller måske var det i marts. Jeg var i New York, og jeg havde ikke skrevet noget i hvad der føltes som en evighed. Jeg kunne slet ikke finde ud af at skrive dér i lejligheden i Green Point. Jeg kunne heller ikke finde ud af at læse i den store smukke læsesal på New York Public Library ved Bryant Park, med de smukke loftsmalerier af en blå blå himmel, da det udenfor begyndte at sne fra en helt grå himmel. Så jeg gik ture.
I lang tid gik jeg bare lange lange ture, jeg tog den lillafarvede subway linje ud til FLushing i Queens og gik ruten tilbage, eller jeg gik ud til Ridgewood og fór vild og tog en taxa tilbage til noget bekendt, eller rundt på Manhattan, op til the Cloisters på Manhattans nordlige spids, og rundt i Brooklyn og ledte efter steder, som var vigtige for mig, dengang jeg boede i New York i 2010 eller blev det i tiden derefter. Jeg ledte lidt efter spøgelser, måske, og ville genopleve minder, smukke og sørgelige.
Jeg så Noguchi museet, som jeg elsker, jeg besøgte tre vidunderlige kirkegårde: Evergreen kirkegården og Calvary kirkegården og Greenwood kirkegården og det var så smukt at se hvordan gravstenene og gravkamrene og obeliskerne og englene, alle de vidunderlige sten og statuer og statuetter flugtede med Manhattan i baggrunden. Skyskraberne og husene og skor-stenene (!), eller ikke flugtede, mere antog hinandens størrelse, hinandens betydning. Forgrunden og baggrunden blev til én flade i mellemgrundens (East River, som jeg ikke kunne se, fordi den lå skjult bag forgrunden) fravær. Forgrunden løb helt hen til baggrunden. De døde og de levende stod ved siden af hinanden, Frihedsgudinden ude i bugten antog samme størrelse som en lille engel ovenpå en gravsten, en stor obelisk antog samme størrelse som Freedom Tower, og nogle ydmyge grave ved siden af et mausoleum fik mig til at tænke på National September 11 memorial; de store sorte firkantede fodaftryk som står tilbage hvor tvillingetårnene plejede at stå, som støvleaftryk i stivnet mudder, som atter igen fik mig til at tænke på skulpturerne af sko i Budapest - der på kanalkanten, foran Duna-floden, hvor 20.000 jøder i 44-45 blev beordrede til at tage deres sko af før de blev henrettet på den mest praktisk kyniske vis, en kugle hver, ligene væk med Dunas mørke vand. Skoene stod tilbage. Vægten i tårnenes fravær er så voldsom, vægten af skoenes nærvær er så voldsom, og det rindende vand, som løber ind mod vandbadets midte og forsvinder ned i endnu en sort firkant, en uendelig afgrund, og Duna-flodens løb gennem europa, ligene som den har skjult i sin snoende færd, imens den undervejs skifter navn, og ham, Donau, Duna, Dunaj, Дунав, Dunărea.
Gerda Frömel blev født i Tjekkoslovakiet. Hendes familie var en del af det tysktalende mindretal. Efter krigen blev de landsforvist. Det eneste sted de var velkomne var i Tyskland. De bosatte sig i Stuttgart. Efter at have gået på kunstakademi i Stuttgart, og Darmstadt og München fra 1948-52 flytter Gerda Frömel til Irland, så langt væk fra det kontinentale Europa som muligt, antager jeg, med to ordentlige grænser, Den Engelske Kanal, og Den Irske Bugt, med krigens sejrherre mellem sig og nazisterne, helt der yderst, hvor grænser ikke pludselig lukker sig om én eller lukker én ude, i det yderste af Europa, i læ. Her laver hun nogle vidunderlige skulpturer, som jeg ved et tilfælde så på IMMA i 2015 (mener jeg). Og jeg ved ikke hvad der fik mig til at tænke på dem, på hende, imens jeg gik rundt og frøs i New York. Måske var det fordi en god ven og kunstner også var i byen og vi skulle mødes senere for at se Hilma af Klint udstillingen på Guggenheim. Min ven laver også skulpturer, måske var det det. Jeg frøs helt vildt gik nede på Lower East Side, og satte mig ind på bluestockings bogbutikken for at få varmen, en billig kop kaffe, jeg tog computeren op, og en person ved siden af mig begyndte pludselig at græde, og jeg spurgte om hun var ok, og hun svarede, at det var hun, det var en good kind of sad, sagde hun. Hun læste en smuk bog og var blevet berørt.
(Skulptur I)
En aflang urolig grund ujævn og rillet støbt i bronze, op fra hvilken tre forme løfter sig, rejser sig, gror op af grunden, en ujævn skovbund, hvor alt er det samme, hvor alt kan blive til hvad som helst og bliver til tre træer. Tre træer, slanke træer, tre træstammer, og træstammerne bliver til knaster og knopskydninger, ru og ujævnt gror stammerne, årerne løber, ringene lægger sig udenpå hinanden, tiden er i udfoldelsen. Retningsvist, først slankt og præcist, op ad, op ad, op ad, mod solen, solen, solen, luften er frisk. I tre forskellige højder standser de, før de hver for sig aftager og breder sig ud, og slipper igen, de falder nedad, først ud fra stammerne siden ind ad og samler sig, samler sig i kroner, hoveder, paddehatskyernes rædsler er frosne, ru, grønlige og arrede og forbrændte helt fra grunden og op og ned igen er de arrede, irrede, brændt faste. Grunden og stammerne og kronerne er støbte, og i overfladens fordybninger og foldninger løber hvide spor efter støbeformens materiale, af en varm uhyrlighed. Træerne står på række. Det første, og det ældste træ, er det højeste, sådan er det. Det er slankt. Det står adskilt fra de to øvrige. Det er to gange så højt som det næste, og mellemrummet som trækkes mellem det første og det næste er også for langt. Højdeforskellen er for stor. De to andre står tæt på hinanden, som et par. De er kompakte og tætte og tunge de to. Den vandrette afstand og det store tomme mellemrum, som adskiller parret fra det ene, det høje og slanke, gentages i den lodrette forskel. De tegner en afbrudt rytme: 1 – 2 – – 4.
(Skulptur II)
Det ene stykke ligger på det andet stykke. Det tredje står oprejst ovenpå de to på hinanden liggende stykker. En gullakeret træplade ligger nederst, ovenpå den ligger en mindre og tyndere mørkebrun metalplade. Den er rusten, næsten, måske, noget fra et lastrum, en færge, det er ikke til at se. De to liggende plader løfter sig op fra grunden, som to ulige trappetrin, et højt først, så et lavt, og udgør en flad base af to tilsyneladende tilfældigt fundne stykker. Ovenpå står et meget enkelt og højt hvidt ark. Det ligner i et øjeblik et ark papir da jeg går det i møde. Det er marmor, sten, det står, det kan bære sig og sin egen vægt, det er alabaster, og alabasterstenen står oprejst som en gravsten, her, indenfor, en gravsten, og den krummer mildt ind mod midten, og gravstenens top falder ned i en mildbølgedal. Lidt under den er et aftryk efter en cirkel trykket ind i overfladen. Der er ingen anden inskription på stenen end dette aftryk efter noget rundt. Der er tre stykker og tre bevægelser eller bearbejdninger påført alabasterstenen. Og det er som om at cirklen, dette lille mærke, denne lille milde berøring, den trækker i alt. Bukket ind mod midten kommer fra berøringen, overkantens bølgedal og overfladens kuglerunde aftryk er aftrykket efter en tyngde, en tommelfinger, en stenhård kugle. Månen. Den ligger der som en fordybning i bakkens krumning, som månen i dagslys, diset og mælket på et helt vildt lyseblåt himmelhvælv, som en sky på en høj vinterhimmel, og trækker bølgedalen ned, som en tyngdekraft inde i alabasterstenen. Månen er sunket i havet, månen er trukket bagom bakken og trækker vandstanden med sig, trækker tidevandet tilbage, trækker det ned. Noget er punkteret. Cirklens kant og start er så mild, som en varm kind, et barns pande, kanten er afrundet af månens bevægelse, månen som er i stenen og trækker overfladen ind mod sig, som en navle, en afgrund man står ved, suget i maven.
(Skulptur III)
Det er en flad skive af bronze. Den er kvadratisk, og kvadratet består af fire lige lange sider. Alle henvendelser er ens, alle møder med det udenfor – det hinsides – ligestillet. Kanten indrammer det indenfor. Og vender ryggen mod det udenfor. Bronzeskivens overflade er ujævn. Et udsnit af et hav, et kar, et vandbad. Havet skvulper, lever, det bølger ikke, men ånder, duver. Lykkelige fingre løber i overfladen, en hånd leger, fingrene trækker slyngende baner over vandoverfladen, sporene løber efter, fordybet, render, og løber sammen og forsvinder i en glitrende overflade. Lyset leger, funkler, glitrende, prikker, kilder spejlende en lystfuld sommerdag, det er helt vildt hvordan vandet kan spejle, noget svalligt vand, blåt, rindende, en urolig milde, en omsorg, en blød krop, et dragende dyb. Og langt nede, i et tiltagende dyb, et aftagende lys, når ikke til bunds, en afgrund. Op af overfladen ved tre af skivens fire hjørner rejser tre slanke søjler sig. De er forskellige i højden, men stiger taktvis, og kan inddeles i tredjedele, og tilsammen tegner de tre punkter, som søjlerne udgør, en retvinklet trekant. Søjlen som rejser sig op fra trekantens vinkelrette C-hjørne er den laveste og tykkeste. A-hjørnet er slankt og to-gange så højt som C, og B-hjørnet er ligeså højt som A og C tilsammen. Kvadratens fjerde hjørne er tomt. En menneskelignende silhuet har gjort holdt tæt på kvadratets midte, silhuetten er draget derind, og står sådan, med lige stor afstand til de tre søjler som til kvadratets fjerde hjørne, og jeg kan ikke lade være med at føle for silhuetten, hvor der er antydninger til en krops opdeling i ben og torso og hoved, men ikke mere, en silhuet, en figur, som står alene, uden ansigt og navnløs overfor tre søjler, som under anklage, udenfor trekantens hjørner, men med tomheden bag sig, en rungende stilhed, et fravær, noget tabt, forladt, en byrde, tabt, tabet, det findes. Tabet findes, har jeg lyst til at sige.
(Flere skulpturer, en vuggevise og et mareridt)
Og der er flere høje slanke figurer støbt i bronze, oprejste, slanke figurer, hvor et ansigt træder glat frem, en næseryg, en hage, en hals, og længere nede en talje, en mave, en arm som slipper kroppen og sammen med hoften indrammer en baggrund. Og foran løber en lårlinje over knæet, skinnebenet falder lige ned. Resten er dækket, er ujævnt, rillet og rynket, skjult af det lange løse hår, dækket af et klæde om midjen. Og senere er der flere figurer, kroppe som står oprejst på små lave piedestaler, stager, vaser, søjler, på piedestaler. Rensdyr som græsser, halse som strækker sig, og andre vokser i størrelse, rejser sig fra gulvet og spidser til i bunden og i toppen mod loftet, som tosidede spyd, stål, skarpe, sylespidse. Og månerne. Cirklerne. Kuglerne. De er overalt. Jeg ser månen overalt. De er amuletter, bønner, en forbandelse. Månen trækker tidevandet efter sig, tiden rundt om jorden, datteren fødes og drukner, og månen trækker tidevandet efter sig, rundt og rundt, og moren støber flere skulpturer, hun hælder dem ned i formene og når hun gør dem fri igen, er de stivnede, frosne, tiden står for et øjeblik stille. Tidevandet lægger sig. Noget er reddet i tide. Noget er tabt til havet. En sang uden ende.
Jeg går rundt og rundt, og jeg kan ikke lade være med at tænke på datteren som druknede så lille, og moren selv som druknede så ung, og skulpturerne, hvordan de igen og igen skal drukne, og tørre, drukne og reddes, drukne og leve, op af vandet, op i varmen, omsorgen når datteren bliver tørret af sin mor, som får varmen af sin mor, pakket ind i håndklædet, som en dyreunge, i omfavnelsen, moren som synger for datteren og tørrer datterens hår, datterens ryg, og varmer datteren, og synger, nydelsen i omfavnelsen, i morens omsorg, i vuggevisen som moren synger, og morens sorg når hun står foran en skulptur, når hun åbner forskallingen og ser den og pludselig hører hun vuggevisen igen, som hun plejede at synge for sin datter, når datteren skulle sove, når hun skulle falde til ro, før natten, vuggevisen, datteren synger for moren, datteren bringer trøst til moren og synger:
Dukka mín er blá
Hestur mín er svartur
Ketta mín er grá
Máni mín er bjartur
Gyllir hvørja á
Og ein summardag
Fara vit at ferðast
Langa leið avstað
Tá skal dukkan berast
Tá er systir glað
Og jeg tænkte igen på vanviddet. Jeg må huske hvor jeg har været. Hvis det først forsvinder, hvis jeg lader drømmene fra i nat forsvinde, da forsvinder jeg også, det hele drukner, alt omkring mig løber sammen.